При подготовке материала для написания повести «Сладка ли месть» (Великороссъ №97, май 2017) обратил внимание на этимологию древних слов. Некоторые версии показались спорными. Решил провести собственный анализ.
Почайна
В древности Почайна представляла собой не самостоятельную реку (в хрониках – где ручей, где ручий), а полноводную протоку длиною около 12 км, отделявшую широкую песчаную косу от правого берега Днепра. Это подтверждают восстановленный план Киева Х века и план Киева, составленный Ушаковым в 1695 году. Начиналась протока ниже современного Вышгорода, а заканчивалась, возвращаясь в Днепр, у Подола. Ширина Почайны составляла примерно четверть ширины Днепра. На плане Х века Почайна имеет определение «ручий», а все впадающие в неё – «ручей», в том числе Глубочица, последний из них. На левом берегу Глубочицы, на Оболони, стоял языческий храм Велеса, на правом, на Подоле, ближе к Почайне – церковь Святого Ильи, построенная во времена Аскольда и Дира.
Существующие взгляды на происхождение названия реки обескураживают:
1. Высказывается предположение, что из Почайны брали воду для приготовления чая.
2. Имя связывается со словом «починок».
Проведём морфемный разбор слова «Почайна», покажем приставку, корень, суффиксы и окончание, получим: ПО–ЧА–ЙН–А.
1. Употребление слов с приставкой «по», как правило, сводится к побуждению, к совету, к призыву. Например: послушай, побегай, подумай, поклонись.
2. Корень «ча» тот же, что в слове чаять, т.е. ждать, надеяться.
Примеры близких по конструкции слов:
– поварня (устар.) – то же, что кухня (помещение для приготовления пищи, мол, сходи на поварню да свари);
– почивальня (устар.) – то же, что спальня (помещение для сна, мол, ступай в почивальню да сосни).
Как многие объекты, река могла получить имя от цели посещения. У выхода Почайны в Днепр была пристань – Пристык. Жители Киева приходили сюда не только проводить или встретить, но и между двумя этими событиями многократно, чтобы утолить свою печаль: расспросить, узнать новости, получить или передать весточку, вспомнить, иными словами, связывали посещение с ожиданиями и надеждами. Возможно, посещения стали ритуальными с принесением жертв богам и покровителям. Храм Велеса, стоявший неподалёку, только укрепляет данное предположение.
Искоростень
Искоростень, современный Коростень Житомирской области Украины, стоит на возвышении, в недрах которого находится большой пласт гранита. Впервые упоминается в «Повести временных лет» с указанием на 945 год, когда он был столицей древлянского княжества. Через город по каменистому руслу протекают небольшая извилистая река Уж и два её притока: Кремно левый и Кремно правый. На плато, в бассейне Ужа, по живописным оврагам, склонам, берегам и по руслам, повсюду видны выходы скальных пород, пещеры, большие камни, пороги.
Существует несколько версий происхождения названия Искоростень:
1. Официальный вариант был предложен членом Императорской Академии наук, знаменитым российским и советским лингвистом, палеографом, историком и славистом Соболевским. Он считал, что название происходит от слияния двух скандинавских слов: 1) skarfr и 2) sten. В переводе – каменный утёс.
2. В народной среде распространено мнение, что Искоростень получил своё имя из-за неровной береговой линии реки Уж.
3. Некоторые исследователи полагают, что вокруг города существовало бревенчатое ограждение, отсюда и название – «из коры стены».
Проведём морфемный разбор слова «Искоростень», получим: ИС–КОРОСТ–ЕН–Ь.
1. Употребление слов с приставкой «ис», как правило, сводится к описанию предмета, доведённого неким действием до состояния, близкого к крайнему и делающего продолжение действия бессмысленным. Например, исправлен, изломан.
2. Корень «корост», вероятно, тот же, что в слове «короста»: язва или изъязвление.
Синонимы устаревшего слова «искоростень», имеющего в основе суть «короста», образуют некоторое множество слов, отражающих потерю предметом целостности, например:
изъязвлён, испещрён, изуродован, источен, исковеркан, изрезан, истолчён, измят, искромсан, изломан.
Заметим также, что в славянских языках буквосочетание «оро» может быть заменено на «ра». Допустим, что короста имела синоним краста, краст. А если карст? И тому есть подтверждение: согласно БСЭ слово «карст» происходит от немецкого названия плато Kras в Словении. Ильменские словены на пути своей миграции на север могли оставить следы, в том числе – имя местности: Искрастень. Полагаясь на это, происхождение имени древнего города можно связать с процессом вымывания горных пород, а точнее, с историей названия самого процесса.
Согласитесь, правдоподобной кажется версия, допускающая связь происхождения названия Искоростень с восхищением древлян своим городом, искусно вписавшимся в природный ландшафт и обретшим особенную, дикую красоту.
Художник: Архип Куинджи