Хафиз
Коран заучен наизусть,
И мудрость прорастёт в газели,
Однако, не осилит грусть,
Которой неизвестны цели.
Каменья в строчках заблестят –
Карбункулы и изумруды.
И в каждом отразится чудо
Стиха, чей совершенен лад.
Коран заучен наизусть,
Дисциплинирует сознанье.
А мудрости так лёгок груз,
Что тьмы логично отрицанье.
Подражание Руми
Был глиной, дальше тростником,
Иль камнем. С прошлым не знаком
Являешься на этот свет,
Как человек, чтоб видеть свет –
С его оттенками, чтоб мозг
В устройстве разобраться мог
Действительности, коль сложна
И разнопланова она.
Ум бездна – бездну бытия
Постигну ли подобным я?
Как я был глиной – вспомню? Нет -
Сегодняшний свой для сюжет.
Шумел под ветром тростником
С людскою долей не знаком.
Вопросы, плавящие мозг,
Ответы имут ли? от звёзд
Ответов можно ль ждать, иль нет,
Раз вечен бытия сюжет?
Круговращение планет,
И до светил явился свет,
Который всё и создавал,
А сам любовью полыхал.
Дерзновенная параллель Аль-Фарида
(стихотворение в прозе)
Проповеди, что читал он в мечетях Каира, слышал султан, предлагавший поэту место верховного судьи, но тот отказывался, предпочитая духовные глубины.
…лепестки открывались, за ними шли новые и новые головоломные подъёмы, и суфий, используя разные способы – от поста до словесных формул – преодолевал путь, который невозможно преодолеть.
Дерзновенная параллель любви к Богу и любви плотской была оправдана в той системе, в которой Аль-Фарид сочинял большую касыду.
Оставив опыт пути и экстаза, он не мог сообщить другим, какую часть пути он прошёл, и есть ли вообще оный путь.
Великий шёлковый путь
Ишаки и верблюды.
Великий
Путь, где шёлк тёк и специй тюки.
Города и дороги, и в книге
Человечества так велики
Главы, давшие путь уникальный –
Технологий, развития путь.
Преступления были банальной
Частью, не замутившею суть.
Путь мерцал и клубился, пестрея,
Воплощалась развитья идея
В том числе через Шёлковый путь.
Персия
За пять кран – блестит монета крупно –
Взять барашка, будет знатный плов.
Лев персидский в солнце вписан кругло,
И в агрессии своей не нов.
В переулках Тегерана пыли
Мелко иглы колют вам лицо.
Медленно слоятся ваши были,
Суть их осознать порой легко.
А порою нет… Циновки в тёмной
Тишине кофейни на полу.
Кофе драгоценный, раскалённый.
Пей его, герой, в своём углу.
Муэдзин тоскливо завывает.
Вера, как банальность детских грёз.
Кто Коран как должно понимает?
Символы его даны всерьёз.
Персия! Роскошные закаты!
Ткани драгоценны, хороши.
Но дороже серебра и злата
Содержание любой души.
Тегеран
Орнамент галерей мечети
Шахида будто лабиринт –
Витые переходы эти
Как смысла бесконечный бинт.
Музей ковров даёт богатство
Расцветок – радуге самой
На зависть… Время и пространство
В ковровой данности цветной.
Пройтись по главному бульвару,
А в парках посмотреть дворцы.
Жизнь прошлую представить, старую,
Важны в ней были мудрецы.
О, Тегерана мощь литая,
Которой ветхость не грозит.
И гроздь иранская, тугая
Украсит мир душой молитв.
Рубаи
1
То вино у Хайяма – совсем не вино-алкоголь,
Но к Единому Богу любовь - отменяет и скуку, и боль,
И сосуды души заполняет она до краёв,
Хоть велик неизведанный Бог, ты же в сущности ноль.
2
Сколь много предо мной дорог!
Пойти вон той казалось мог,
Иной иду, той, что по мне.
Иду. Не страшен мне итог.
3
Былое – как песок с ладони
Стряхни – да не умею! То не
Реально – взять, стряхнуть былое…
Куда же дней несутся кони?
4
Былое в сущности я сам,
Сколь обращался к небесам,
Сколь плакал, сколь я ликовал,
Взлетал, мечтал увидеть сад…
5
Обманет прошлое? О нет.
Обманет свет? Не может свет
Обманывать, ты в том уверен:
Он есть, ну а былого нет.
6
То, что быстро-быстро жизнь проходит,
Означает вряд ли – неугоден
Ты ей. Что проходит быстро – жаль.
Ибо скорость бедный ум изводит.
Иран
Ран – а слышится гора:
Духовной мощи, очевидно.
Особый свет лучит Иран,
И злу в его лученье стыдно.
Истории густой напор
Омыл иранскую реальность.
…шах на расправу больно скор,
Коль жизни для него – банальность.
Но звездочёты пишут свод
Всеобщих знаний, а поэты
Растят такой роскошный плод
Словес, что будет больше света.
Иран мечетей и ковров,
Великолепного избытка.
И небо! Край благих садов,
И мудрость золотого свитка.
Комментарии пока отсутствуют ...