Перевёл с западноармянского Гурген Баренц
Все мы
Поскольку все мы
мчимся в одном корабле –
безвозвратно,
Поскольку все мы
с той же тревогой цепляемся
за неистовый бег корабля,
И поскольку все мы
с той же силой толкаем
тех, кто падает вниз,
Кто же спросит нас этой ночью:
куда мы идем и зачем? –
Поскольку все мы
чураемся этих вопросов.
Белый
Когда белый мне видится
Белее снега и облаков,
Я вспоминаю тебя
И глаза твои черные,
Из которых стекают слезы
На белое платье невесты.
Чужой
Когда кто-то из нас
Стучится в дверь бесконечности,
Наши земные стенания
Становятся столь ничтожными,
Что не стоит слагать о них песни.
Не плачь, свет, не плачь
Не плачь, свет, не плачь,
Тот, кто падает с неба,
Не должен плакать.
Не плачь, угодив к бедняку –
Над его головой твое место.
Не плачь, свет, не плачь,
Пусть плачут те,
Для кого недоступна земля.
Дождь
Вам не проникнуть в тоннель,
Хрупкие капли дождя.
Вам во время войны
Не проникнуть домой к богачу –
Крыша роскошного дома
Не протекает.
Я люблю тебя, дождь,
Тебя любят такие, как я.
Ты несешь благодать,
Хлеб обязан тебе,
Твоим каплям.
Но мне хочется спать,
На подушку мою ты не капай.
На мосту
Кико стоит на мосту.
Теплоход гудит, отплывает.
Кико опирается на перила
И смотрит вдаль.
Кико любит стоять на мосту
И разглядывать теплоходы.
Он высоко задирает свой нос.
Люди приходят, уходят.
Кико стоит на мосту.
Теплоход гудит, отплывает.
Масленица
С неба падают конфетти,
С деревьев падают конфетти,
С высоких-высоких зданий,
Из детских дней Кико,
С мостовой выскакивают конфетти.
Конфетти, конфетти!
Все конфетти аплодируют Кико.
Цветные леденцы
С бородёнкой в два пальца
Думают, что Кико – конфетти.
Стриптиз
Сначала нужно одеться,
Чтобы потом искусно раздеться.
Искусство раздеваться
Кико изучил в совершенстве.
Осталось дождаться одежды.
Кико умер
Он слишком долго
лежал под открытым небом.
Пусть теперь
немного поспит под землёй.
Пусть его обувь обретет покой.
О земле
Кико очень любил землю –
Он был похож на звезду, упавшую с неба.
Ему очень хотелось
полежать в обнимку с землёй,
Хотел обнять её – обнять и восхищаться.
Он умер – и мечта его сбылась.
Но – не знаю почему – звёзды плачут,
Плачет мост.
При жизни у Кико
других близких не было.
Цифра «два»
Посреди неба – у хвостика солнца –
Я нарисую большую, очень большую
Цифру «Два».
Нарисую кровью, омою ее своим потом.
Неважно – пусть будет большая
Цифра «Два».
И скажу: этому одиночеству
Пришёл конец.
Песня
В малом видеть
Великие песни счастья.
На тёмных аллеях
Увидеть фонарь и возрадоваться.
С неказистыми рифмами
Прожить всю жизнь, петь и плясать.
Разве можно рисовать улыбку
С помощью больших колоколов?
А ведь мы с тобой,
не утратившие до сих пор,
простодушия первобытных людей,
умеем наслаждаться видом звёзд,
Находить в мелочах
Великие песни счастья,
На тёмных аллеях
Увидеть фонарь и возрадоваться.
Провидение
Принес бутылку разочарования,
Наполнил бокал за бокалом и раздал.
Выпили за здоровье друг друга
И умерли.
Из дневника кота
Если в нашем квартале живут
Десять кошек,
Одна из них – ты.
Если в нашем квартале живёт
Сотня кошек,
Одна из них снова ты.
Но на этот раз ты – одна из сотни.
А под моим прикосновением только одна кошка –
Моя на все сто.
И эта кошка – ты.
Смерть обезьяны
Глаза открыты,
Но больше она не увидит
Солнце, что согревало её ещё вчера,
Подушку, на которой она спокойно лежала,
Глубокую пластиковую миску,
Из которой она пила воду.
Настил останется чистым,
Потому что на нем уже больше
Не будет оставаться ее шерсти.
Ковры и посуда останутся новыми,
Потому что на ней уже больше
Не будет следов от когтей.
Но вся эта чистота
И каждый новый предмет
Теперь уже будет бессмысленным,
Потому что теперь уже больше
Обезьяны не существует.
Художник: Кейко Танабе (из открытых источников).