«Читая Клычкова и думая о нём…»

0

8274 просмотра, кто смотрел, кто голосовал

ЖУРНАЛ: № 91 (ноябрь 2016)

РУБРИКА: Страницы истории

АВТОР: Хлебянкина Татьяна Александровна

 

Ровно 25 лет назад – 1 декабря 1991 г. – в д. Дубровки Талдомского района Московской области был основан Дом-музей известного русского поэта, прозаика, публициста Сергея Антоновича Клычкова (17.07.1889-08.10.1937).

Ровно 25 лет назад – 1 декабря 1991 г. – в д. Дубровки Талдомского района Московской области был основан Дом-музей известного русского поэта, прозаика, публициста Сергея Антоновича Клычкова (17.07.1889-08.10.1937). С.А. Клычков написал три романа из жизни российского крестьянства, выпустил десять поэтических сборников, переводил киргизский эпос «Манас», сделал обработку вогульского эпоса «Мадур-Ваза Победитель».

 

Из стенограммы выступления в РДК г.Талдома на вечере С.А.Клычкова в 1986 г.

Член корр. АН СССР правнук Л.Н.Толстого Никита Ильич Толстой.

 

Судьба сложилась так, что ещё в юности я, как всегда мы знакомимся с хорошим, случайно познакомился со стихами и некоторыми прозаическими произведениями Сергея Клычкова. На мою тогда неопытную юношескую душу это произвело очень большое впечатление. Сейчас, оказавшись в зрелых и уходящих годах, я также любовно, но, может быть, серьезнее и глубже воспринимаю Клычкова. Читая Клычкова и думая о нем, вспоминаю очень хорошо известную фразу, ставшую для многих из нас аксиомой, что народ, забывший свою историю, не может строить своего будущего. Точно так же народ или интеллигенция, не знающие свою литературу, или вырвавшие из литературы одну страницу, не могут дальше продолжать литературу.

 

Вот такой совершенно необходимой страницей в истории русской литературы была страница Сергея Клычкова.

Здесь уже говорилось о глубоких крестьянских корнях Клычкова, но дело не только в происхождении. Упоминался здесь Лев Николаевич. Его тоже можно назвать крестьянским писателем. Дело в той исконно русской землепашеской совести, ответственности перед небом и землей, которую использовал и продолжает использовать русский крестьянин независимо от того, пашет он сохой, плугом или сидит за трактором…Вот если это не утрачено, не утрачены этические основы, значит, есть и настоящее, и будущее. Настоящее как бы некий миг, как вот сейчас этот вечер. Мы с вами сидим, а потом его не будет. Будет память об этом вечере и мысль о том, как жить дальше.

Вот это всё было у Клычкова. И если взять всю традицию русской литературы, и сейчас самое интересное направление, которое мы наблюдаем в русской советской литературе, то мы находим это и у Клычкова.

Не секрет, что сейчас лучшие писатели – деревенщики. По-разному к ним относятся. Не все гладко, но литература – это вообще не гладкая дорога. Но сейчас не читать деревенщиков – Белова, Распутина, Астафьева и так далее – это значит не знать современную литературу.

 

А эту тему и этот подход – глубокой совести мы находим уже у Клычкова.

У него мы находим такие удивительные темы как темы мифологии, казалось бы, чертовщины. Не ради шутки, а чтобы задуматься об очень серьезных вещах.

Вы все знаете, что это было и у Гоголя. Но у Гоголя была украинская мифология. Он прекрасно её знал, он не только её использовал, но, скажем, Сухово - Кобылин, «Смерть Тарелкина», написаны на мифологических основах, которые были рассказаны Гоголем Сухово – Кобылину.

Я должен сказать, что Клычков был необычайно точен во всех описаниях русских мифологических представлений. По его романам, в особенности по «Чертухинскому балакирю», можно писать научное сочинение. Может быть, кто-то и напишет. Но это не самое главное, а главное в подходе мифологическом, который мы потом нашли у Булгакова в «Мастере и Маргарите». Но «Мастер и Маргарита» - это нечто городское, нечто западное, нечто придуманное. Я не хочу сказать, что это плохо, что в литературе нельзя придумывать, необходимо придумывать, но ещё важнее и ещё нужнее просто видеть. И Клычков это всё видел в природе. И это видение ему нужно было для того, чтобы увидеть и в жизни, и в литературе, и в совести, увидеть в трудный момент, когда даже Фадеев позволял себе говорить: «Долой Пушкина с парохода современности».

 

Этого не делал Клычков, потому что Клычков жил не только в современности, но и в будущем. И вот наступает это первое будущее, которое видел Клычков, и потому с такой радостью, с таким трепетом мы воспринимаем переизданные книги Клычкова.

Мне кажется, что Клычков ещё не прочитан, хорошо, что мало написано сейчас о нем досужими литературоведами и журналистами – борзописцами. Мы будем воспринимать его спокойно и не торопясь, как воспринимают его как глубокую или сакральную книгу.  

 

 

(орфография и пунктуация оригинала).

Перепечатано Т.А. Хлебянкиной.

 

Отрывок из стенограммы был опубликован в газете «Заря» № 84 от 12.07.1986, стр.4 под заглавием «На родине помнят Сергея Клычкова» и начинался со слов: «Читая Клычкова и думая о нём…»

 

 

 

 

Кожаные сумки отличного качества от производителя из Санкт-Петербурга! Разные модели и цвета, высококачественная кожа, исполнение на заказ и большой ассортимент готовых изделий. Заказать можно на сайте. Сумка будет доставлена почтой или транспортной компанией. Цены приятно удивляют. 

 

   
   
Нравится
   
Комментарии
Комментарии пока отсутствуют ...
Добавить комментарий:
Имя:
* Комментарий:
   * Перепишите цифры с картинки
 
Омилия — Международный клуб православных литераторов