Женя, Женечка и Огрызко

6

16395 просмотров, кто смотрел, кто голосовал

ЖУРНАЛ: № 45 (январь 2013)

РУБРИКА: Критика

АВТОР: Казначеев Сергей Михайлович

 

Евгений БогачковВ предпоследнем номере «Литературной России» за прошлый год опубликована статья Евгения Богачкова, в которой автор с огульной, злобной  критикой обрушился на защиту кандидатской диссертации Ивана Голубничего. Поскольку исследование проводилось и обсуждалось на нашей кафедре, считаю своим долгом ответить на нападки молодого литературоведа и его босса. Я вовсе не хочу сказать, что Иван Голубничий – Кожинов наших дней. Но работа, проделанная им, серьёзна и содержательна и вполне заслуживает, как говорится, искомой степени. Деятельность же Евгения Богачкова за долгие годы работы над кузнецовским наследием, увы, ни во что серьёзное пока не вылилась, если не считать пространных и нудных комментариев к выходящему собранию сочинений поэта.

Вспоминается, как несколько лет назад на конференции, посвящённой Кузнецову, мне, как ведущему заседания, довелось столкнуться с ситуацией, когда заявленные докладчики задерживались. Я подошёл к Жене, который занимался видеосъёмкой, и попросил его огласить подготовленные тезисы. Богачков долго упирался, а потом вышел к трибуне и произнёс настолько жалкую речь, что я десять раз пожалел, что дал ему слово. По-видимому, скудные результаты своих научных исследований и подтолкнули его к тому, чтобы поставить своё имя под категоричным и сердитым выступлением.

Я говорю: поставить своё имя, потому что даже беглый взгляд на текст статьи позволяет сделать уверенный вывод, что тут чувствуется рука и позиция совсем другого человека. Сам Богачков присутствовал на защите, но малодушно не включился в дискуссию. Неточности есть везде, но не ошибается только тот, кто ничего не делает. Ломоносов, к примеру, в «Предисловии о пользе книг церковных в российском языке» поменял местами высокий и посредственный стили, а Аверинцев в предисловии к «Игре в бисер» спутал китайские термины «инь» и «ян». Мы же не отказываем им в научной состоятельности вследствие машинальной оплошности.

Однако, человек, предъявляющий серьёзные претензии, сам должен позаботиться о безупречности собственных текстов. Посмотрим, как обстоят дела с этим у Е. Богачкова (будем апеллировать к нему, ибо он дал добро на то, чтобы поставить свою подпись).

В Материалах конференции «Миф и действительность в творчестве Юрия Кузнецова» (2009) опубликован текст богачковского доклада «Поэтические “определения“ поэзии у Юрия Кузнецова». В небольшом по объёму выступлении находим ряд «образцов» точности и стиля (в этом он как раз упрекает Голубничего).

«Поэзию отличает от ремесленного стихотворчества наличием некой лёгкости, божественности» (с. 196). «Велик могучим русский языка» в исполнении Богачкова. А как роскошны эти «лёгкость, божественность» через запятую! Стоит ли удивляться, что Богачков везде пишет «благодать» со строчной буквы! Так можно писать «благодать», если это произносит человек, вышедший из бани. Кузнецов в советские времена не мог себе позволить писать «Благодать» по требованиям цензуры, а Женя, видимо, далёк от духовного понимания этой лексемы.

Но идём дальше. Через пару страниц встречаем ещё один «шедевр» стиля: «В стихотворении показано отличие в отношениях женщины с обычным мужчиной и её отношениях с поэтом» (с. 198). Оставим в стороне «глубину» этого тезиса, но как примириться с полным несогласованием членов предложения?

Но и на этом исследователь не успокоился, он радует нас очередной находкой: «Стихотворение “Плач о самом себе” (1993), где Кузнецов описывает собственные похороны, вновь подтверждается мысль о поэте...» (с. 202). Понятно, что материалы публикуются в авторской редакции, без корректуры. Но вычитать собственный текст было можно! Или уж не подписывать злобные инсинуации. Как говорится, чья бы корова мычала!

Впрочем, эти стилистические ляпы просто меркнут в сравнении с деянием этого «апостола стиля» в редакторской работе. В примечаниях к сборнику стихов Ю. Кузнецова (М., «Эксмо», 2011) Богачков проливает крокодиловы слёзы по поводу того, что книга Кузнецова «Крестный ход» по ошибке издателя была неправильно озаглавлена: надо бы написать «Крестный путь». С этим можно согласиться, второй вариант глубже и вернее. Но заглянем в выходные данные «Крестного хода»… Боже, что это? Чёрным по белому напечатано: редактор – Е.В. Богачков. Вот так номер! Кто же виноват в этой ужасающей неточности, как не редактор? Корректора не упрекнёшь: всё грамотно, но за содержание несёт ответственность редактор. Как, впрочем, и в отсутствии Содержания, которым умудрился наделить этот толстый сборник его вдумчивый редактор. Так что не Голубничему надо отказываться от степени, а Богачкову выйти на трибуну будущей конференции и публично раскаяться в своей несостоятельности.

Скажу несколько слов о скромности Е. Богачкова. В материалах конференции 2010 года на каждого из выступивших выделено по 8-10 страниц, зато Женя и его редакционный шеф Огрызко забрали на двоих больше 100! Может быть, это научные открытия? Да нет, пространные цитаты, невзрачные комментарии.

Фамилия Огрызко названа здесь неслучайно. Дело в том, что по стилю и тону последний выпад, подписанный Богачковым, с головой выдаёт главного редактора «ЛР», прославившегося нападками на Литинститут, Московскую писательскую организацию, Союз писателей России и изнасиловавшего Правительство Москвы стремлением издать пухлый том своих субъективных измышлений о советских писателях за счёт столичных налогоплательщиков. Только Огрызко мог стать инициатором этой провокативной публикации.

Но с Жени ответственность снимать тоже не стоит. Помнится, как несколько лет назад в Малом зале ЦДЛ он, науськанный С. Сибирцевым, учил меня «новому реализму», в котором сам разбирался весьма слабо. Теперь его науськивает Огрызко, а Женечка покорно исполняет волю своих хозяев, подставляя собственных коллег и учителей из ИМЛИ им. А.М. Горького. Пора бы Женечке повзрослеть и выступать от своего имени.

 

   
   
Нравится
   
Комментарии
Евгения
2019/07/29, 09:18:29
Ах, как трудно признать чужие заслуги! Особенно, когда своих нет!
Пороем свиным рыльцем чужой труд и срочно отыщем ошибки! О, какое счастье, нашел!
А теперь будем трубить о них на весь свет, поливать грязью автора и других заслуженных людей, упиваясь своей «победой» и «значимостью»!
Вот так выглядит злобный критикан, который в чужом труде способен увидеть только минусы, а плюсы увидеть ему просто не дано на уровне физиологии.
Хочется посоветовать Е.Богачкову: во-первых, научиться уважать чужой труд и чужие заслуги и во-вторых, при остром желании высказаться, не поливать грязью авторов, а предложить свой вариант работы.
Татьяна
2014/04/11, 23:35:11
Спасибо за достойный ответ на клеветнический донос ЛР!
Ляп Ивана Голубничего с "п(р)обирающейся Россией", конечно, для "разгромной" статьи был выбран знатный. Но чего только не бывает, когда поэта понесет в эссе. И ведь в статье не было упомянуто, что Голубничий - не только "литчиновник", но и один из лучших учеников Юрия Кузнецова, окончивших его семинар в Литинституте. Все остальные замечания газетного "оппонента" не стоили ни статьи, ни обсуждения.
Очевидно, что т.н. "незадачливый" диссертант - только приманка, при помощи которой ЛР хотелось "огрызнуться" на гораздо более крупную рыбу: тут и нескрываемое в статье злобное желание лишить степени его научного руководителя, и прямое обращение к ВАКу (форменный донос!) с нижайшей просьбой закрыть кафедру или даже весь Литинститут.
Да, очень уж хотелось ударить ниже пояса, добить ногами лежачего - признанный "неэффективным" Лит! Только вот промахнулись - не надо было это делать с помощью позорного недоучки и преступного "редактора" книг Ю. Кузнецова. Приведенные цитаты из якобы научных докладов Е.Б. (даже противно писать его полное имя), на самом деле, тянут с натяжкой только на безграмотные вывески на базаре. Там "автору" пасквиля и место.
Вывод симметричный: надеюсь, что у продажного автора пасквиля хватит мужества уйти из "редакторов" и "исследователей литературы" в честный рыночный ларек с надписью: "Примусы с-мешу, статьи па-чиняю"!
Владимир
2013/02/05, 10:09:27
С гордостью могу сказать, что публиковался в "ЛитРоссии" при пяти главных редакторах, в т. ч. и у раннего В. Огрызко. А теперь к его конуре, из которой он лает как перепуганный Бобик, и близко подходить не хочется!
Наталья Лясковская
2013/01/27, 02:41:33
Все по делу, Сережа. Даже если отвлечься от тперсоналий "кто за кем стоит" и хороши ли, плохи ли стихи Ивана Голубничего, приемы, которые ты обличаешь, не к лицу честному российскому литератору.
Магомед Султанов-Барсов
2013/01/17, 21:09:12
(Галине Некрасовой) Метко замечено, Галина
Галина Некрасова
2013/01/17, 21:06:36
Замечено не раз, что самая злобная, не конструктивная критика исходит от людей не реализованных в полной мере.
Геннадий Суздалев
2013/01/17, 14:36:43
От "Литературной России" Эрнста Сафонова огрызков не осталось!
Геннадий Суздалев
2013/01/17, 13:35:45
Браво,Сергей Михайлович!
Салим
2013/01/17, 09:31:23
Сергей Михайлович, Вы молодец! Я много лет выписывал и читал "Литературную Россию". С появлением В. Огрызко в кресле главного редактора газетные полосы превратились в полигон для хранения мусора. Сам В.О. начал собирать сплетни о писателях и поэтах и публиковать их на страницах "Л.Р." Русофобы всех мастей начали окапываться в редакции. Газета начала быстрыми темпами превращаться в Содом. Отсюда и качество текстов, и безнравственность и ... Всё делается через ж..., простите.
Добавить комментарий:
Имя:
* Комментарий:
   * Перепишите цифры с картинки
 
Омилия — Международный клуб православных литераторов