Владимир Глазков - русский, потомок донских казаков. Родился 15 июня 1949 года в г. Новоаннинский Волгоградской области. По образованию инженер-механик. Закончил Киевский инженерно-строительный институт в 1973 г. По профессии – конструктор, автор более 30 изобретений и патентов, неоднократный лауреат ВДНХ СССР и УССР, награждён почётным знаком «Изобретатель СССР». Живёт в г. Черкассы, Украина, является Председателем областной общественной организации «Русское движение Украины». Пишет стихи и прозу, публиковался в различных альманахах, журналах, сборниках, в том числе во втором выпуске сборника стихов «Я вижу сны на русском языке», как лауреат Второго международного поэтического конкурса «Я ни с кем никогда не расстанусь!..»
Серия «Лента Мёбиуса»
История, похожая на сказку
Феерия
Автомобиль – круто свернул вправо, и заходящее солнце ударило по глазам. Миша выжал акселератор, и «Сюиза», едва не выпрыгнув на пригорок, понеслась вниз, к зелёным садам и характерным крышам итальянской деревеньки, за которой искрилось, играло ртутным блеском ласковое море.
– Знаете, Андрей Михайлович, как называется это местечко?
– Откуда же мне знать, Миша? Я ведь в Италии впервые.
– Монкулетти.
– Как? То самое!?
– То самое. Здесь жил тот парень, здесь, на местном кладбище, он и похоронен. Мы можем заехать, если хотите.
– Да-да, – рассеянно сказал Сиверцев. – Можем заехать. Конечно...
– Андрей Михайлович, Вы ведь хирург. Скажите, неужели это возможно?
– Да-да, – опять пробормотал Сиверцев. – Возможно ли?
Встряхнулся, поднял голову.
– В этом мире, Миша, не бывает только двух с половиной капель.
– Не понял.
– Ничего, это я так, – усмехнулся Сиверцев. – Полкапли – это, ведь, тоже капля... Всё случается, Миша. И пальцы могут видеть, и без сердца можно жить.
Он помолчал, привычно потёр виски.
– Когда пресса впервые сообщила об этом, я ещё был студентом. Поначалу никто, конечно, не поверил: очередная сенсация, причём – наиглупейшая. Но когда стали известны факты и подробности, когда появились публикации и монографии, мы спорили, думали, строили гипотезы. Но объяснить толком так ничего и не смогли.
Сиверцев отчётливо вспомнил стокгольмскую конференцию, захватывающие доклады, предположения, выкладки аналитиков, собственные соображения...
– Если бы миокард по каким-либо причинам не развился ещё в утробный период, его функции могла взять на себя печень. Хотя это – с большими натяжками. Но в том-то и фокус, что парень, несомненно, родился с сердцем и лишь последние два-три года умудрился прожить без него. Загадку эту пока никто не разгадал, да и едва ли разгадает. По крайней мере, в обозримом будущем.
Мелькнули первые домики, и Миша лихо подогнал машину к пустой таверне.
– Поужинаем, Андрей Михайлович.
Они расположились на открытой террасе за крохотным столиком и, слушая глубокие вздохи близкого моря, вполголоса заговорили о странных случайностях, немногим из которых люди смогли найти объяснения.
– Что угодно сеньорам? – подошла к ним уже немолодая итальянка.
Сиверцев мельком глянул в её лицо и поразился – так не вязались с тонкими и свежими его чертами скорбные, почти мёртвые глаза. Они заказали ужин и бутылку виноградного вина, которым, по словам Миши, так славилось Монкулетти.
– Знаете, Андрей Михайлович, ведь того парня звали Ромео. Тут разные слухи ходят, догадки.
– Слухи? – оживился Сиверцев. – Это интересно.
– Да ну, – замялся Миша. – Глупость, конечно... Говорят, будто сердце своё он отдал. Подарил что ли...
– Как подарил?
– Да я, в общем-то, и не знаю толком.
– А мы вот сейчас и спросим, – сказал Сиверцев, увидев приближавшуюся официантку.
И когда она освободила поднос, он, наконец, решился.
– Простите меня, сеньора. Мы здесь впервые, – и, запнувшись, почему-то уточнил: – Мы русские. Я доктор, и знаю что здесь, в Монкулетти, жил человек, у которого не было сердца.
Он ничего не успел добавить, потому что женщина вдруг тяжело опустилась на стул, и глаза её сразу вспухли от слёз.
– Что с Вами?
– Вам плохо? – Миша схватил и протянул стакан с водой.
– О-о, сеньоры, – она отстранила Мишину руку. – Повесть эту я знаю досконально...
Она печальна, правда,
Но в печали есть смысл сокрытый,
Хоть лежит он сверху.
Она посмотрела Сиверцеву в глаза.
Вы из России, значит Вы поймёте,
Не станете смеяться над старухой,
Как те, кто ни во что уже не верит
И жизни ценит лишь ценою денег.
– Ну почему же смеяться?
- Да потому что мудрено
Поверить
В то, что случилось здесь.
Но я-то знаю: всё тут – правда.
И если вам, сеньоры, угодно будет,
Я расскажу вам быль,
увы, не сказку.
Она умолкла, посмотрела на тонущее солнце, положила на край стола утомлённые свои руки.
- Много лет назад здесь парень жил
По имени Ромео.
Был он небогат,
Но весел и немного симпатичен.
Любил шутить, смеяться, петь,
Любил забав весёлый шум,
Любил подумать, жить любил...
Был с сердцем сильным.
И любил Джульетту.
– Джульетту? Вы сказали?..
- Вас удивляет это.
Я понимаю:
Много совпадений.
Шекспир. И повесть о любви.
Ведь это Вы в виду имели?..
Совпали имена – что за беда?
Но, мой сеньор,
Любовь неповторима,
Хоть повторяться не устанет никогда...
Нет, мой Ромео жил в Монкулетти.
И купался в этом море.
Шалил и рос. Мужал.
И вот – себе на горе
Джульетту встретил...
Впрочем, не права я.
Его она любила так же пылко,
как он.
А, может, просто так она решила.
Но был союз устами их скреплён
неоднократно.
И не только здесь, у стен таверны старой...
Сиверцев попытался стряхнуть вдруг охватившее его оцепенение, но всё существо его воспротивилось этому желанию. Он почувствовал правду в этом странно начавшемся и доверительном монологе.
- Они дружили только день один,
А, может, годы...
Все ведь знают: для влюблённых
Часы текут не так,
как замечает их
Человек обычный.
А они часов не замечали.
Что там часы, они не замечали лет!
Успевши дать друг другу верности обет,
Хотя сердца пока обета не давали.
Они росли, как два цветка в лесной глуши:
Нетронуты, чисты,
росою утренней умыты
И чистотою этой хороши.
Всё было правдой в чувствах их,
Без лжи и лести,
Которыми богат убогий мир людей.
Любил Ромео.
И была ль любовь сильней?
И было ль выше пониманье чести!?
Безделью в жизни не хватало места.
Бежали дни – в делах, в заботах разных.
Но утро раннее всегда будило мыслью
Что жизнь полна чудес,
Таинственного сказа
и радостей,
И света, льющего с небес
Любви потоки.
Вечерами же,
Когда стихал дневных страстей накал
Они встречались и бродили вместе
Беседуя, иль молча.
Сидели у воды до поздней ночи
На старых валунах, седых как вечность...
И однажды
В тихий час полночный,
Когда луна свою тропу стелила
на робких волнах
И вечность правила людьми и миром,
Джульетта прошептала,
Себя не помня:
«Мой Ромео милый,
Ты, кто любить меня поклялся
Великой клятвой молчаливой,
Ответь:
Найдутся ль в мире силы,
Чтоб разорвать смогли
Людской любви невидимые нити?
Возможно ли
Нас разлучить?»
И, помолчав, ответил ей Ромео:
«На свете много сил недобрых,
Но не их бояться мы должны».
«Кого ж?»
«Себя самих.
И звуков флейты,
Вкрадчивых и сладких,
Хоть знаем мы, что звуки все пусты».
О-о, мой Ромео
мог говорить загадкой –
«Звуков флейты,
вкрадчивых и сладких…»
В загадках много,
много простоты.
Та ночь была таинственною, чуткой, откровенной,
Влекла к любви
и говорила языком Ромео:
«Рождён для счастья человек.
Всецело
Жизнь подчиняется ему.
В свободе счастье,
В той свободе смелой,
Что пищу даст пытливому уму,
Глазам, рукам и молодому телу».
«И сердцу?»
«Что проку в сердце, коль оно одно?
Оно свободно, если отдано,
свободе гимн сложив,
Тому, кто взял его.
Коль скоро две Судьбы нашли друг друга
И в жизнь пошли одной –
Своей дорогой,
Из двух Судеб одна должна сложиться,
Из двух сердец – одно –
Большое сердце.
И если сердце отдано навек –
Нет двух людей.
Есть новый человек.
Высокий и красивый.
Высок не ростом
И красив – не силой,
А тем, что боль и радость в нём
Одна
Умножена и пополам разделена».
Как просто всё.
И все об этом знают.
Но, кто в ответ не любит,
Тот не замечает
Чужого сердца стук.
Он ослеплён, не видит он,
как сердце это тает
И близок, близок собственный недуг.
Как воздухом, его не замечая
мы дышим,
Так и любовью жизнь полна.
А нет любви, иль кончилась она
И жизнь – не жизнь,
а лишь существованье.
Однообразие
без дна.
Случилось так, мои сеньоры:
В Монкулетти
Заехал меценат известный и однажды
Джульетту встретил.
Так его сразила
Наивная краса и чистота души провинциалки,
Что он ей предложил
в кино сниматься.
Так уж, видно, Судьбе угодно было,
Чтобы сбылось пророчество Ромео.
К нему она немедля прибежала
Порадовать чудесным предложеньем.
Но, рассказавши о своём желанье,
Смутилась и покорно замолчала,
Ещё не понимая причин смущенья.
Что-то вдруг кольнуло ей в грудь
И запылало там жарким солнцем.
«В свободе счастье», – ей сказал Ромео.
«Мне страшно быть свободной.
Я боюсь».
«Напрасно. Просто не познала ты
вкус свободы,
Пока была со мной.
Не бойся же, иди.
Стеною каменною на твоём пути
Не встану я».
И, помолчав, добавил:
«Сердце береги...»
Солнце уже утонуло в расплавленном море. Быстро, по-южному темнело. У входа в таверну зажглись и замигали разноцветные лампочки. Ужин оставался нетронутым, а Миша и Сиверцев слушали рассказ этой странной итальянки.
- То были дни, похожие на сказку!
Всё было внове в них,
Всё странно, непонятно,
Необъяснимо,
Сказочно приятно.
Всё поражало буйством и страстей, и красок!
И на неё – Ромео угадал –
Обрушился огромный
Жизни вал.
Всё было новым в этой жизни новой –
Всё кипело
с утра до поздней ночи,
Но звенела в душе Джульетты
Лишь одна струна – Ромео.
Как он там? Освещена ль
судьба его
Её судьбы рассветом?..
Летели дни и ночи
В заботах новых и знакомствах новых.
И хотела Джульетта возвратиться
к родным пенатам,
Да не могла.
Она писала: «Ты был прав, Ромео.
В свободе счастье. Но свободу эту
я смело
Тебе могу отдать.
Хочу обнять тебя.
Обнять и рассказать, как грустно мне.
Томительна разлука.
Тебя во снах я вижу.
Что за мука
Проснувшись, осознать, что это только сон!
Лишь тот, кто не влюблён
Меня понять не может.
Здесь таких немало,
но ты поймёшь.
Клянусь тебе во всём
И клятву эту
я письмом скрепляю...»
А потом...
Потом успех был небывалый.
Вмиг Джульетта
Звездою стала.
И какой звездой!
Где б ни ступала её нога –
Везде поклонниц рой крутился рядом,
Подруг.
Друзья наперебой защиту предлагали,
Почтенные мужи – и те не отставали.
Всеобщего вниманья сладким центром
Наивная душа себя вдруг осознала.
Увы, она не понимала,
Что именно наивность привлекала
К ней
Вожделенных и пресыщенных людей.
О, женщина!
Как глупый комплимент тебе туманит,
Застилает взор, возносит
И в пучину тянет безвозвратно.
Ты холодеешь, когда множество мужчин
Восхищены тобою –
Это ли не счастье!? – считаешь ты.
Но помни: быстро вянут всякие цветы,
Когда в них соки не идут от корня.
А корень твой – в Любви.
В любви к тому, кто дал тебе
И красоту лица, и чистоту души,
Которая так восхищает многих.
Слова пусты.
Кто помнит их, когда в зените славы!?
Слепцы!
Никто не видел миг,
как жизнь
Из жизни ДЛЯ двоих
В жизнь ЗА двоих
Вдруг превращаться стала.
Ты, знавшая
Дыханье близкое далёкого Ромео
в дни трудностей,
В дни радости забыла предсказанье.
Ты хотела
напиться звуков вкрадчивых
Одна.
И, славой шумною вконец опьянена,
О нём совсем забыла.
Стал он лишним
вдруг для тебя.
Да, так оно и было,
Бог тебе Судья!
Себя ты осудила уж тем, что не любя
Любить клялась...
- Прошло два полных года.
Всё под луною скоротечно.
Но, мои сеньоры,
было б бессердечно
Винить Джульетту лишь.
Она вернулась в Монкулетти.
Что ж Ромео?
Встрепенулась
Душа его, но вновь угасла скоро.
И ни друзья, ни доктора, ни уговоры
Уж возродить былого не могли.
Пропали песни и улыбка.
В спорах
Он не участвовал.
И только зыбко
Зрачки дрожали,
Не замечая уж
красот Земли.
И, лишь когда он умер –
как угас, –
Джульетта поняла причину смерти.
Выслушивая сотни глупых фраз
И лестных комплиментов
в адрес свой
Она шутила, пела и играла,
ЗАБЫВ о нём.
И отрывала
кусочки сердца.
День за днём...
Ей было хорошо и без него,
И нет её вины в той смерти.
Но любви такой
она, уж, больше не встречала.
В этом мне – поверьте.
Она подняла голову, снова посмотрела Сиверцеву в глаза, и тоскливая улыбка неожиданно тронула её губы.
- Её вина – в другом.
Совсем в другом.
Не мать - Любовь воспламеняет небо
И зажигает
факел новой жизни.
Лишь потом
Парящая душа своё находит тело
И новой сутью умножает суть,
В пространстве звёздном не ища предела.
Любовь – уже рождённое дитя
и сгусток Жизни!
И когда шутя
Свободу эту поменять решишься
На видимость свободы – выбирать...
Познать Любовь и жить:
Брать – не давая,
Помнить – забывая,
Жить за двоих – не умирая,
Ты убиваешь этим Жизнь.
Творца в себе:
Отца
и Мать...
Она некоторое время молча глядела в темноту, потом поднялась и так же молча ушла. Сиверцев долго вертел в руках вилку. Ему не хотелось нарушать установившееся молчание, и лишь когда появившийся бармен включил проигрыватель, он встал и подошёл к стойке.
– Скажите, кто эта женщина, что нас обслуживала?
– А что случилось? – забеспокоился бармен. – Она успела Вам что-нибудь наплести? Наши извинения, мы держим её из сострадания, и она ведёт себя тихо, но если...
– Нет, – прервал Сиверцев. – Нет. Мы просто хотели поблагодарить её.
Бармен облегчённо вздохнул и переменил тон.
– Её зовут Джульетта, и она немного не в себе. – Он доверительно наклонился. – …Говорят, у неё два сердца.
...Яркий свет фар метался по асфальтированной ленте. «Сюиза» мчалась в Рим, оставив позади таверну и маленькое кладбище Монкулетти. Сиверцев увидел, как о ветровик мгновенным щелчком разбилась ночная бабочка и, глядя на расплывшееся пятно, спросил:
– Что скажешь, Миша?
– Что скажу?
Да разве можно
словами объяснить Любовь?
Я затрудняюсь что-нибудь ответить,
Андрей Михайлович...
|